Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Бизнес-Книги

Боевики

Детективы

Детские книги

Дом, Семья

Фантастика

Фэнтези

Искусство

Классика

Книги по психологии

Компьютеры

Любовные романы

Наука, Образование

Периодические издания

Поэзия, Драматургия

Повести, рассказы

Приключения

Публицистика

Религия

Современная проза

Справочники

Юмор

Зарубежная литература

Литературный портал Booksfinder.ru
Автор Автор Неизвестный

Автор Неизвестный


Книги автора Автор Неизвестный

Слово о полку Игореве
Слово о полку Игореве
«Слово о полку Игореве» – величайший памятник древнерусского культурного наследия, историческая эпопея, созданная в конце XII века. Основной сюжет книги посвящен неудачному походу на половцев Новгород-Северской дружины, возглавляемой князем Игорем. Однако в «Слове» припоминаются и другие события из русской истории, княжеские междоусобицы и битвы ранних времен. Наряду с изображением сражений, автор не забывает поведать о жёнах русских воинов. Украшением книги, ее основной лирической темой является «Плач Ярославны» – поражающий глубиной своего драматизма монолог супруги Игоря, скорбящей о поражении мужа. Краткие, но очень образные выражения, которыми характеризуется язык книги, вдохновили целую плеяду выдающихся русских литераторов на создание поэтических переложений «Слова».
Слово о полку Ігоревім
Слово о полку Ігоревім
«Слово о полку Ігоревім» – визначний пам'ятник давньоруської культурної спадщини, історична епопея, створена наприкінці XII століття. Основний сюжет книги присвячений невдалому походу на половців Новгород-Сіверської дружини, очолюваної князем Ігорем. Однак у «Слові» згадуються й інші події з історії Київської Русі, князівські міжусобиці і битви ранніх часів. Окрасою книги, її основною ліричною темою є «Плач Ярославни» – вражає глибиною свого драматизму монолог дружини Ігоря, яка журиться через поразку чоловіка. Художній переклад твору здійснив видатний український поет – Максим Тадейович Рильський.
Історія русів. Український переклад
Історія русів. Український переклад
«Історія русів» в ієрархії текстів культури українського народу стоїть поруч з «Повістю врем’яних літ» і «Словом про полк Ігорів». Уперше опублікована російською в 1846 році в Москві, ця книжка невідомого автора розповідає про історичний розвиток України від давнини до другої половини ХVІІІ сторіччя. Тривалий час її вважали крамольною, оскільки незаперечно стверджувала самобутній шлях розвитку й утвердження українців як окремого народу зі своєю мовою, історією, традиціями. Поширюючись у списках, цей твір, який назвали «поемою вільного народу», був відомий Пушкіну, Гоголю, Рилєєву, Максимовичу, а згодом – Шевченку, Костомарову. Вперше українською його було видано 1956 року у Нью-Йорку, а в 1991-му в Києві «Історія русів» побачила світ в українському перекладі Івана Драча, який написав у передмові: «Ця книжка для того, щоб ми стрепенулись. Вона приходить до українців завжди у вирішальні часи. Зайве твердити, що зараз саме така пора».
Как вести себя в церкви
Как вести себя в церкви
Пособие, написанное прихожанкой православного храма, в полной мере раскрывает перед читателми практику церковной жизни. Книга в доступной и понятной форме дает ответы на множество повседневных вопросов. Что происходит во время службы в храме? Как вести себя во время Богослужение, как заказывать требы?  Каким образом организовать свою жизнь по церковному распорядку и календарю? Кроме того, начинающий прихожанин сможет узнать об атрибутах, правилах и таинствах православной церкви.